跳到中央內容區塊

常見問答

 (一)日本、韓國在歷史上受到古代中國及漢文化影響,都曾使用漢字與文言文做為書面語;可以說日語、韓語本身就是一個具有古漢語「基因」的語言。這些由中古漢語保留的詞彙,因為同一源頭,因此在發音上有一定程度的相似度。

(二)近代的臺灣及韓國都曾經過日本的殖民統治,許多生活詞彙、專業術語也沿用過去日語外來語的名稱。而這也是為什麼很多時候我們在說臺灣台語的時候,常常會覺得念起來跟日語、韓語很像的原因,除了同樣有古漢語的淵源,近代的日本統治,也是讓這三個語言彼此相像的因素。 

#以上資訊提供給大家參考。

教育部為推動臺灣台語並提高全民學習興趣,於106年起即規劃進行「臺灣台語卡通、動畫字幕製作及配音工作計畫」,並獲文化部支持及出資協助,以臺灣台語配音並搭配臺灣台語漢字字幕,供民眾自學或做為親子學習資源。

學齡前(幼兒園)影片:快樂小丸日記、小貓巴克里、馴鹿超人傑若米、我的泰山爸爸

小學階段影片:烈火少女、GO!GO!原子小金剛、九藏喵窩日常篇、觀測站少年、卡滋幫、九藏喵窩

國、高中階段:銀之匙第一季、工作細胞第一季、孤獨搖滾!、元氣囝仔(案:元氣囡仔)、工作細胞!!特別上映版、異世界藥局、藥藥欲試-進擊阿茲海默、天地創造設計部

請參考臺灣台語動畫網:https://twbangga.moe.edu.tw/info

#以上資訊提供給大家參考。

(一)語言的基本使用可分為聽、說、讀、寫四方面的能力,也就是說,聽得懂、會講,與會讀、會寫,是語言學習上不同的面向,如同幼兒在經過成年人的教導後可能具備基本的語言對話溝通能力,但他卻不一定具備識字讀寫的能力。而我們對孩童的語言能力要求也必然不會只停留在會講、聽得懂就好,而是進一步習得語言的書寫及識讀能力,以建立語言學習的全面發展。

(二)學習臺灣台語也是一樣的道理,過去我們在學習過程中並未將學習能力發展至「讀」、「寫」階段,以至於讓很多人以為這個語言就只能用來口語溝通,現在我們希望讓孩子們在習得基礎的聽、說能力後,也能進一步具備讀、寫之能力。

#以上資訊提供給大家參考。

(一)任何一種語言都可以用符號來記錄,而無論是哪一種符號,只要可以系統性的記錄語言,可以被社會接受而書寫、流傳,就是那個語言的文字系統。

(二)臺灣台語的書面文字向來有漢字及羅馬字的傳統,在日治時期也曾用改良的假名來當文字。只是過去,母語教育並不普及也不受重視,造成一般大眾認為「臺灣台語沒有文字」的錯誤觀念。

(三)從現存最早的白話書面語文獻資料——中國明朝嘉靖重刊的《荔鏡記》戲文(嘉靖四十五年,1566年出版)算起,臺灣台語漢字至少有450年以上的歷史;而臺灣台語羅馬字初創於十七世紀初,最早文獻是 1617 年天主教的傳教文字,距今也有400年的歷史了。

#以上資訊提供給大家參考。

當前網路時代透過臺灣台語輸入法輸入臺灣台語時,皆以羅馬拼音進行拼寫,學習臺灣台語羅馬拼音可幫助網路使用者透過相關輸入法,快速且便捷的於網路平台發表、交流、撰寫臺灣台語。

此外,漢字與拼音文字不同,其字形外觀雖能表意,但通常不具表音功能,透過羅馬拼音書寫,能夠幫助讀者直接從單詞的組成了解發音,做到「我手寫我口」的白話書寫。

而羅馬拼音有其易學、易懂、易讀等特性,廣泛被世界各國語言採用,若能使用這套有規則的拼音工具學習臺灣台語,除了幫助我們學習發音,也可成為外國人學習臺灣台語時更有效率的工具。

當前臺灣台語語中有不少擬聲詞及擬態詞,更有一些來源並非漢語的成分,均無法以漢字表示,使用羅馬拼音書寫、紀錄是保留其原始發音及文化意涵的好方法。

#以上資訊提供給大家參考。

(一)學校的本土語文教育有助於語言保存,同時也有重要的人權、社會、文化意義。台灣過去錯誤的教育方針視本土母語為學習華語的障礙,實施「獨尊國語」的政策,結果各族群的學生學會了國語,卻喪失其母語。

(二)臺灣的本土母語(包括臺灣台語、臺灣客語及臺灣原住民族語)漸漸的不再被使用於家庭這個場域,取而代之的是華語的全面進駐。為挽救本土母語其瀕臨消失的危機,教育則是其中保存語言的一個重要環節,透過政府由上而下的政策推動,期望重新喚起我們對母語的重視,提升對族群文化的認同與尊重,使臺灣成為多元文化的社會。

#以上資訊提供給大家參考。

(一)臺羅出現的最早文獻是十七世紀初天主教的傳教文字,後來1837年基督教長老會麥都思(Walter Henry Medhurst 1796-1857)牧師發表的《福建方言字典》被公認是「教會羅馬字」的創始。早期不同傳教士之間的拼法有一些出入,直到第二次世界大戰以後,教會的羅馬字拼寫法才趨於統一、確定,一般稱為「白話字」。

(二)為使母語教學及傳承能夠順利推展,專家學者、民間團體經過多年的溝通、討論、協調,終於整合出一套拼音系統,也就是教育部於2006年公告的「臺灣台語羅馬字拼音方案使用手冊」,簡稱「臺羅」。這是一套尊重傳統白話字,而運用學理加以改良的拼音方案,也是目前於教學現場及教材編纂所使用的標準系統。

#以上資訊提供給大家參考。

學習者可別看到abc字母就想到英文,而望之卻步了。羅馬拼音系統簡潔、易學,特別有助於學習者掌握臺灣台語的發音及音節結構,讓臺灣台語的學習者有效率的建立書寫及閱讀的基礎。而本資源網內含各式羅馬拼音學習的教材,無論初級或是中階學習者都可在此找到適合個人語言學習程度的教材,可以多多利用。

#以上資訊提供給大家參考。

當然有!本資源網會依據各政府機關、教育機構或民間團體等單位開辦之實體課程消息張貼於本資源網,您可在網站內選擇適合您需求的課程來修習。

詳細內容請見最新消息(另開新視窗)

#以上資訊提供給大家參考。

連字符是「臺灣台語羅馬字拼音方案」中標示以「詞」為概念的符號。連字號的使用有兩個主要的原因:

第一、方便閱讀。

第二、顧及臺灣台語音節分明的特性。

漢字字形在閱讀上比較容易幫助讀者靠著字形直接解讀文字的意義,若使用羅馬字,意義的解讀完全依賴拼音符號所拼出的聲音,如果不將詞語斷開,對閱讀者要解讀出拼音符號的語義將造成困擾。有了連字符,不但可以掌握哪些音節已經合成一個詞,也可以釐清一些可能造成語義混淆的組合。如:將「阿姨」寫成a-î,除了  讓讀者容易閱讀,同時兼顧了畫分音節的功能。

#以上資訊提供給大家參考。

共111筆資料,第4/12頁