跳到中央內容區塊

常見問答

未來將於「聯絡我們」中填寫表格送出即可,目前暫以複製下列格式,並寄Email來信提供,感謝您的提供!

收件信箱為:moethiedu@gmail.com

敬請複製以下格式:

一、活動/課程 名稱:

二、所屬單位:

三、舉辦時間:

四、舉辦地點:

五、連結網址:

六、活動簡介(說明):

七、活動對象:

八、使用語別:華語、臺灣台語、臺灣客語(6腔調中哪一腔調?)、臺灣原住民族語(16族中哪一族語?)、馬祖語、手語

九、聯絡方式:(1)電話:  (2)Email:

#以上資訊提供給大家參考。

各單元的分類內容舉例如下:

(1)課程:認證考試加強班、語言學習課程…等

(2)活動:影片徵集活動、照片徵集活動…等

(3)消息:認證考試、語言競賽、文學獎的報名資訊…等

#以上資訊提供給大家參考。

(一)學習資源:教材教法、有圖文之資源、工具運用、數位影音、各縣市相關資源網站...等。

(二)學習課程:即將舉辦的實體課程,如認證考試加強班;或是可供自學之學習網站,如本土語言親子學習教材。

(三)學習活動:不屬於課程之相關活動,則列為學習活動,如影片徵集活動、照片徵集活動等。

(四)學習評量:站內學習評量設置之目的為使用者自我評量,並非認證考試之用途。

(五)社群連結:表列三人以上之團體或相關機構。

(六)最新消息:認證考試、語言競賽、文學獎的報名資訊、相關新聞等。

#以上資訊提供給大家參考。

本網站提供華語、臺灣台語、臺灣客語、臺灣原住民族語及馬祖語,五種不同語言別的單元介面文字切換。切換後,下方資料只切換到語言別,不包含腔調或族語別的內容。

以點選臺灣原住民族為例,當游標移到「原」,您必須點選16族語的其中一個,例如您點選「阿美語」,則網站單元文字將切換成阿美語,但下方資料仍顯示所有原住民族語之資料。

若您點選「華」,則所有語言別資料均會顯示。

#以上資訊提供給大家參考。

本網站共提供臺灣台語、臺灣客語、臺灣原住民族語三種不同語言別的評量題目,題目級別由初級、中級到高級均有,測驗內容包括閱讀及聽力等。使用者可透過練習,初步了解自身程度及需加強學習的面向。各語言別評量題目的來源,包括:

臺灣台語

  • 教育部臺灣台語語言能力認證
  • 臺灣台語羅馬字拼音教學網

臺灣客語

  • 哈客網路學院

臺灣原住民族語

  • lokahsu原住民族語言能力認證測驗
  • 原住民族語言能力認證測驗 

#以上資訊提供給大家參考。

(一)臺灣台語通行大致共有七個聲調。

第1聲調「陰平」、第2聲調「陰上」、第3聲調「陰去」、第4聲調「陰入」、第5聲調「陽平」、第7聲調「陽去」、第8聲調「陽入」,今日臺灣台語的通行腔,第6聲調陽上的調值已演變為和陽去一樣。

(二)因方言差有些地方聲調有第6聲或是合音及三連音的第一音節有第9聲的情形。

有關臺灣台語聲母、韻母、聲調、變調的學習資源,可以參考:

  1. 臺灣台語羅馬字拼音教學網(另開新視窗)
  2. 教育部臺灣台語常用詞辭典(另開新視窗)

#以上資訊提供給大家參考。

 (一)「變調」原則上有連讀變調、隨前變調、三連音變調、á(仔)前變調等幾種變調,因連讀變調為規則變調較為容易理解,其餘為不規則變調,規則因調值不同而規則複雜則暫先不列說明。

(二)連讀變調:

即單字的語音會因連接另一個字而改變聲調,使句中的字音與該單字的本調不同,且這是一個必用規律,所接的字不限聲調為何,皆須變調。不過句子裡有幾種情況例外,當語氣完結、所接的字為弱讀調、主語被凸顯等情況之下,即使在句中也不變調,否則,除了最後一個字之外,句中的每一個字都變調。

聲調:陰平1、陰上2、陰去3、陰入4、陽平5、陽去7、陽入8

變調規則:1→7,2→1,3→2,4→8(-p-t-k),4→2(-h),5→7(漳),5→3(泉),7→3,8→4(-p-t-k),8→3(-h)

引用自「教育部臺灣台語常用詞辭典」

#以上資訊提供給大家參考。

(一)「文、白異讀」指一個字在同樣的反切之下,有「文讀音」和「白讀音」對立所產生的不同音讀,因此,如果一個字只有一個音,就不能說這個音是文讀音或白讀音。

  1. 文讀音:根據中古音的反切所讀出來的音,常用於書面,有時也見於口語之中,和中古音類的對應比較整齊。於臺羅前方以「[文]」標示之。
  2. 白讀音:相對於文讀音來說的,通常用在一般口語交談,與中古音類對應起來會有不同語音層次的疊置,比較錯綜複雜。於臺羅前方以「[白]」標示之。

(二)臺灣台語文、白異讀的情況相當普遍,兩種音讀都十分活絡的例子不少,而讀音與語義之間呈現下列幾種關係:

  1. 構詞可以使用文讀音也可以使用白讀音,且兩者語義並無二致。
  2. 構詞使用文、白不同讀音時,造成不同語義。
  3. 文、白讀各有固定構詞,單字義或許相同,構詞後音讀卻不能互相取代。通常取決於它是書面語或口語詞。

引用自「教育部臺灣台語常用詞辭典」

#以上資訊提供給大家參考。

(一)、臺灣台語及華語原本同樣源自古代漢語,所以存在相當整齊的音韻對應規律;但因為分化的時期相當早,所以各自具備自己的語音特色。

(二)、如果單從這兩種語言的發音系統來看,臺灣台語子音沒有舌尖後音(即翹舌音、捲舌音)ㄓ[tʂ]、ㄔ[tʂʰ]、ㄕ[ʂ]、ㄖ[ʐ]及唇齒音ㄈ[f];而有華語所沒有的濁音b、g、j。

(三)、臺灣台語的母音沒有前高圓唇音ㄩ[y],但有鼻化母音。

(四)、聲調的部分,今日臺灣台語通行的有七個聲調,而華語則是四個聲調。臺灣台語完整保留了入聲,而華語在發音上已不具備入聲。

(五)、臺灣曾經經過日本日本數十年的統治,當時正好是臺灣引進新科技、新文明、新文化的一個高峰期,所以在臺灣的臺灣台語中,有大量的日語外來詞,這些外來詞的發音也和華語有所區別。

#以上資訊提供給大家參考。

 (一)目前臺灣通行的臺灣台語最初是由明清時代福建南部的泉州府和漳州府移民由原鄉帶來的口音,稱為泉州腔、漳州腔,並隨之傳播至全臺。大致上,偏漳腔流行於近山地帶,故被稱為「內埔腔」;偏泉腔流行於沿海地區,故被稱為「海口腔」。

(二)臺灣隨著交通發達,人口流動容易,臺灣各地多通用一種「不漳不泉」,或「亦漳亦泉」的樣貌,語言學家洪惟仁等學者稱之「漳泉濫(Tsiang-tsuân-lām)」。

(三)臺灣話的地方差異於漳泉濫比例的不同,是一條光譜上的不同位置。由於各地漳泉裔移民多寡不同,混合程度亦不相同。雖然如此,但彼此溝通的困難度不高,只是詞彙或是少部分發音差異而已。

#以上資訊提供給大家參考。

共111筆資料,第2/12頁